海运术语4

sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证 
sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可 
SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东 
SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租 
SUBS SUBSTITUTE 代替 
SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水 
SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水 
T.A. telegraphic address 电报挂号 
T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船 
T.D. TWEENDECK 二层柜 
T.O.D. time of discharge 卸货时间 
T.O.R. time of receipt 收到时间 
T/C TIME CHARTER 期租 
T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮 或 电汇 
TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率 
TB TO BE 将要... 
TBL through bill of lading 联运提单 
TBL Through Bill of Lading 全程提单 
TBN to be named 待指定 
TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定 
TC traffic conference area(IATA) 
TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型) 
TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费 
TD time of departure 开航时间 
TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型) 
TDC T-document fees 中转单证费 
TDO telegraph delivery order 电报交货单 
TDY TODAY 今天 
TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物 
TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱 
TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金 
TIF international transit by rail 国际铁路运输 
TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transport) 
TKS THANKS 感谢 
TL Total Loss 全损 
TLX TELEX 电传 
tnge Tonnage 吨位 
TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱 
TOT time of transmission 传递时间 
tot. total 总共 
TOW tier on weight 贸易条款 
TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨 
TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险) 
TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费 
TRS Transpacific Revenue Surcharge 
TWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费 
u.c. usual conditions 通常情况下 
U.D. under deck 下层甲板 
U.DK. Upper deck 上层甲板 
U/w Underwriter 保险人 
ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮 
ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置 
ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的 
UU UNLESS USED 除非使用 
V VOYAGE 航程,航次 
V.C. vessels convenience 方便船 
v.v. vice versa 反之亦然 
V/C VOYAGE CHARTER 程租船 
val. Value 价值 
VAT value added tax 增值税 
VEN Ventilated 通风 
Ves. Vessels 船舶 
VIC Very Important Cargo 非常重要货物 
VIO Very Important Object 非常重要目标 
VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船 
VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮 
VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人 
W GROSS WEIGHT 毛重 
W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险 
w.b.d. will be done 
w.c. with costs 付费的 
w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否 
w.e.f. with effect from 通过有效形式 
W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可 
w.p.a. with particular average 担保单独海损 
W.R. Warehouse Receipt 仓库收据 
W.R.I. War Risk Insurance 战争险 
W/B Way-bill 运货单 
W/d working day 工作日 
W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费 
W/O.w/o without 没有,不 
w/t weight tons 重量吨 
w/v weight/volume 重量或体积 
WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险 
wdt/wth width 宽度 
WG working group 工作小组 
whf wharfage 码头搬运费 
Whse Warehouse 仓库 
WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否 
WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否 
WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否 
WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否 
wk. Week 周,星期 
WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证 
WP weather permitting 天气许可的条件下 
WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险 
WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告 
WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费 
WT WEIGHT 重量 
wt. Weight 重量 
WTON WEIGHT TON 重量吨 
WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间 
WTS Winter Surcharge 冬季附加费 
WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费) 
WW warehouse warrant 仓库栈单 
ww world-wide 世界性的 
WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日 
WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外 
WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内 
x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸 
x pri without privileges 无例外 
X,X. extra 额外的 
xp express paid 快递费付讫的 
YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费 
AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度 
Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) 
BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同 
BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类 
Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装 
without privileges 无例外 
Foreign Trade 对外贸易 
Entrepot Trade ( F。) 转口贸易 
Home (Domestic)Trade 内贸 
Coastal Trade 沿海贸易 
Cross-border Trade 边境贸易 
Barter Trade 易货贸易 
Compensation Trade 补偿(互补)贸易 
Bilateral trade (between China and the US) (中美)双边贸易 
Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 
Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 
Liner Trade 集装箱班轮运输 
Contract 合同 
Active service contracts on file 在备有效服务合同 
Sales Contract 销售合同 
Sales Confirmation 销售确认书 
Agreement 协议 
Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 
Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 
Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 
Amendment 修正合同 
Quota 配额 
Contract Terms (and conditions ) 合同条款 
Essential terms 必备(主要)条款 
Contract Signatory 合同签署方(人) 
Merchant 签约方 
Head-Contractor 总承包商 
Sub-Contractor 分包商 
Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方 
Manufacturer 制造(厂)商 
Buyer 买方 
Seller 卖方 
Broker 中间人/ 掮客(跑街先生) 
Middle-man 中间人(商) 
Ocean Freight Broker 远洋揽货代理( 船东订舱/营销代理 ) 
Common carriers 公共承运人 
Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人 
Master NVOCC 主装无船承运人 
Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人 
Contract NVOCC 签约无船承运人 
Conference Carrier 公会承运人 
Independent carriers 独立承运人 
Self-owned Vessels 自有船 
Time-chartered Vessels 期租船 
Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船 
Outgoing / Outbound Vessel 出口船 
Skip Over 跳(甩)港 
Change of port of call 改港 
Optional Port 选择港 
Deviate 弯(绕)港 
Partial Shipment 分批装运 
Bonded Area 保税区 
Shore Crane / Gantry Crane 岸吊 
Portainer 集装箱岸吊 
Loading Platform 装卸平台 
Bonded Warehouse 保税库 
Cancellation 退关箱 
Transportation hub 中转港 
Prompt release 即时放行 
Ocean Freight 海运费 
Freight Rate 海运价 
Dead Freight 空舱费 
Surcharge / Additional Charge 附加费 
Toll 桥/境费 
Back Freight 退货运费 
B/L Copy 提单副本 
Advanced Bill of lading 预借提单 
Anti-dated Bill of Lading 倒签提单 
Blank Bill of Lading 空白提单 
Combined Bill 并单(提单) 
Separate Bill 拆单(提单) 
‘To Order’B/L 指示提单 
Received for Shipment B/L 备运提单 
Transhipment B/L 转船提单 
Through B/L 联运提单 
Arrival Notice 到货通知书 
Packing List 装箱单 
Commodity Inspection 商品检验 
Customs Inspection 海关查验 
Tally 理货 
Tally Report 理货报告 
Certificate of Origin 原产地证书 
Force Majeure 不可抗力 
Standard pallet 标准托盘
上海秦汉国际物流有限公司     
TEL:021-65471033,65412448 
http://www.ksc-log.com